TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:32:58 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十九冊 No. 2035《佛祖統紀》CBETA 電子佛典 V1.44 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập cửu sách No. 2035《Phật tổ thống kỉ 》CBETA điện tử Phật Điển V1.44 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2035 佛祖統紀, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.44, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 49, No. 2035 Phật tổ thống kỉ , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.44, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛祖統紀卷第十八 Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập bát     宋景定四明東湖沙門志磐撰     tống cảnh định tứ minh Đông hồ Sa Môn chí bàn soạn   諸師列傳第六之八(廣智神照南屏下共六十二人)   chư sư liệt truyền đệ lục chi bát (quảng trí Thần chiếu Nam bình hạ cọng lục thập nhị nhân ) 休菴舟法師法嗣(廣智下第七世) 豁菴淨悟法師 hưu am châu Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ thất thế ) khoát am tịnh ngộ Pháp sư 法明節法師法嗣 閑林子真法師 pháp minh tiết Pháp sư pháp tự  nhàn lâm tử chân Pháp sư 月堂詢法師法嗣 逸堂法登法師 nguyệt đường tuân Pháp sư pháp tự  dật đường Pháp đăng Pháp sư  柏庭善月法師 悅菴淨惠法師  bách đình thiện nguyệt Pháp sư  duyệt am tịnh huệ Pháp sư  隱堂正榮法師 石芝宗曉法師  ẩn đường chánh vinh Pháp sư  thạch chi tông hiểu Pháp sư  南湖善榮行人  Nam hồ thiện vinh hạnh/hành/hàng nhân 一菴躬法師法嗣 正菴端信法師 nhất am cung Pháp sư pháp tự  chánh am đoan tín Pháp sư  叔寶良琰法師 癡菴垂拱法師  thúc bảo lương diễm Pháp sư  si am thùy củng Pháp sư 止菴蓮法師法嗣 鏡菴景遷法師 chỉ am liên Pháp sư pháp tự  kính am cảnh Thiên Pháp sư  契菴如晦法師 環菴戒樞法師  khế am như hối Pháp sư  hoàn am giới xu Pháp sư 慧光訥法師法嗣(神照下第七世) 等菴士衡法師 tuệ quang nột Pháp sư pháp tự (Thần chiếu hạ đệ thất thế ) đẳng am sĩ hành Pháp sư  虛菴有宏法師 復菴妙珪法師  hư am hữu hoành Pháp sư  phục am diệu khuê Pháp sư  中菴師安法師 上竺師覺法師  trung am sư an Pháp sư  thượng trúc sư giác Pháp sư  石澗從戒法師 晦菴慧明法師  thạch giản tùng giới Pháp sư  hối am tuệ minh Pháp sư  桂堂如坦法師  quế đường như thản Pháp sư 佛光照法師法嗣(南屏下第七世) 子庭師訓法師 Phật quang chiếu Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ thất thế ) tử đình sư huấn Pháp sư  東陵智逈法師 碧溪德聞法師  Đông lăng trí huýnh Pháp sư  bích khê đức văn Pháp sư  菊庭信硜法師 海翁時學法師  cúc đình tín khanh Pháp sư  hải ông thời học Pháp sư  梅澗太度法師 少愚育才法師  mai giản thái độ Pháp sư  thiểu ngu dục tài Pháp sư  行古忘新法師 鼎山時舉法師  hạnh/hành/hàng cổ vong tân Pháp sư  đảnh sơn thời cử Pháp sư  若州景荃法師 古巖正因法師  nhược/nhã châu cảnh thuyên Pháp sư  cổ nham chánh nhân Pháp sư  毒鼓妙聲法師 應菴法言法師  độc cổ diệu thanh Pháp sư  ưng am Pháp ngôn Pháp sư  梓山思恭法師 西山文拱法師  tử sơn tư cung Pháp sư  Tây sơn văn củng Pháp sư  雪岑行海法師 無極可度法師  tuyết sầm hạnh/hành/hàng hải Pháp sư  vô cực khả độ Pháp sư  東屏正吾法師 石林文人法師  Đông bình chánh ngô Pháp sư  thạch lâm văn nhân Pháp sư  東山慧日法師 自聞如願法師  Đông sơn tuệ nhật Pháp sư  tự văn như nguyện Pháp sư  北山志在書記 方溪文珍知客  Bắc sơn chí tại thư kí  phương khê văn trân tri khách 桐洲坦法師法嗣 古源永清法師 đồng châu thản Pháp sư pháp tự  cổ nguyên vĩnh thanh Pháp sư  潛山文珦法師  tiềm sơn văn 珦Pháp sư 剡元先法師法嗣(南屏下第七世) 雲夢允澤法師 diệm nguyên tiên Pháp sư pháp tự (Nam bình hạ đệ thất thế ) vân mộng duẫn trạch Pháp sư 蒙泉源法師法嗣 靈源允憲法師 mông tuyền nguyên Pháp sư pháp tự  linh nguyên duẫn hiến Pháp sư  桐溪若濟法師 螺溪元悟法師  đồng khê nhược/nhã tế Pháp sư  loa khê nguyên ngộ Pháp sư 梅峯奎法師法嗣 具城妙銛法師 mai phong khuê Pháp sư pháp tự  cụ thành diệu tiêm Pháp sư  孤巖如月法師  cô nham như nguyệt Pháp sư 鑑堂義法師法嗣 百川如海法師 giám đường nghĩa Pháp sư pháp tự  bách xuyên như hải Pháp sư  石庭道生法師 石帆宗曄法師  thạch đình đạo sanh pháp sư  thạch phàm tông 曄Pháp sư  性菴淨岳法師 柏巖文杲法師  tánh am tịnh nhạc Pháp sư  bách nham văn cảo Pháp sư  聖水從覺法師  Thánh thủy tùng giác Pháp sư 總菴心法師法嗣 古鏡文杲法師 tổng am tâm Pháp sư pháp tự  cổ kính văn cảo Pháp sư 畢菴希法師法嗣 海空法英法師 tất am hy Pháp sư pháp tự  hải không pháp anh Pháp sư 南巖雄法師法嗣 虛靜祖意法師 Nam nham hùng Pháp sư pháp tự  hư tĩnh tổ ý Pháp sư    休菴舟法師法嗣(廣智下第七世)    hưu am châu Pháp sư pháp tự (quảng trí hạ đệ thất thế ) 法師淨悟字機先。溫之樂清李氏。幼知厭俗。 Pháp sư tịnh ngộ tự ky tiên 。ôn chi lạc/nhạc thanh lý thị 。ấu tri yếm tục 。 往依雁山飛泉圓覺。十九具戒。 vãng y nhạn sơn phi tuyền viên giác 。thập cửu cụ giới 。 初謁定菴統學教觀。時休菴居壽昌。篤於講說。 sơ yết định am thống học giáo quán 。thời hưu am cư thọ xương 。đốc ư giảng thuyết 。 往求受業。菴問定菴何以示人。師曰。演索車義。 vãng cầu thọ nghiệp 。am vấn định am hà dĩ thị nhân 。sư viết 。diễn tác/sách xa nghĩa 。 菴曰。寂光土索車否。師不領。 am viết 。tịch quang thổ tác/sách xa phủ 。sư bất lĩnh 。 畜疑在膺幾廢寢食。菴感其用心撫其背曰。 súc nghi tại ưng kỷ phế tẩm thực/tự 。am cảm kỳ dụng tâm phủ kỳ bối viết 。 疑端發露寶所非遙。居無何忽有契會。 nghi đoan phát lộ bảo sở phi dao 。cư vô hà hốt hữu khế hội 。 自是宗門疑難迎刃而解。吳越講席。無不縱觀。 tự thị tông môn nghi nạn/nan nghênh nhận nhi giải 。ngô việt giảng tịch 。vô bất túng quán 。 志氣高卓。少有許與。每自誨曰。折鐺煮飯。 chí khí cao trác 。thiểu hữu hứa dữ 。mỗi tự hối viết 。chiết đang chử phạn 。 偃息中林。借虛空口。對萬象說。余亦何媿。 yển tức trung lâm 。tá hư không khẩu 。đối vạn tượng thuyết 。dư diệc hà quy 。 至若所學不充。因人成事。執數行紙上語。 chí nhược/nhã sở học bất sung 。nhân nhân thành sự 。chấp số hạnh/hành/hàng chỉ thượng ngữ 。 聚百十雛道人。大廈廣居食前方丈吾弗為也。 tụ bách thập sồ đạo nhân 。Đại hạ quảng cư thực tiền phương trượng ngô phất vi/vì/vị dã 。 師始於飛泉作興棟宇。既而勉徇眾請。 sư thủy ư phi tuyền tác hưng đống vũ 。ký nhi miễn tuẫn chúng thỉnh 。 出主天台淨土。日勤講說百廢具舉。 xuất chủ Thiên Thai tịnh thổ 。nhật cần giảng thuyết bách phế cụ cử 。 晚歸飛泉故居。課佛為業。及屬疾大書以示眾曰。 vãn quy phi tuyền cố cư 。khóa Phật vi/vì/vị nghiệp 。cập chúc tật Đại thư dĩ thị chúng viết 。 求醫問藥撓吾化也。吾將默觀其變。 cầu y vấn dược nạo ngô hóa dã 。ngô tướng mặc quán kỳ biến 。 明旦危坐而蛻。時開禧丁卯九月二十六日也。 minh đán nguy tọa nhi 蛻。thời khai hi đinh mão cửu nguyệt nhị thập lục nhật dã 。 闍維之日。耳與齒儼然。門人文虎。 xà duy chi nhật 。nhĩ dữ xỉ nghiễm nhiên 。môn nhân văn hổ 。 塔于寺之西麓。北澗居簡為之銘曰。是為豁菴。 tháp vu tự chi Tây lộc 。Bắc giản cư giản vi/vì/vị chi minh viết 。thị vi/vì/vị khoát am 。 聽說總持。兩種不壞之藏。道德所重。雖隱而彰。 thính thuyết tổng trì 。lượng (lưỡng) chủng bất hoại chi tạng 。đạo đức sở trọng 。tuy ẩn nhi chương 。 吾知夫異代而同心者。墮淚於雁山之陽。 ngô tri phu dị đại nhi đồng tâm giả 。đọa lệ ư nhạn sơn chi dương 。    法明節法師法嗣    pháp minh tiết Pháp sư pháp tự 法師子真。永嘉人。號閑林。幼從節公學。 Pháp sư tử chân 。vĩnh gia nhân 。hiệu nhàn lâm 。ấu tùng tiết công học 。 用心勤至悉通其道。遇教義未安處。 dụng tâm cần chí tất thông kỳ đạo 。ngộ giáo nghĩa vị an xứ 。 與諸友終日議論。既得意已。乃坐帳中。縱辭演說。 dữ chư hữu chung nhật nghị luận 。ký đắc ý dĩ 。nãi tọa trướng trung 。túng từ diễn thuyết 。 或自問自答。以自研覈。後繼主法明。 hoặc tự vấn tự đáp 。dĩ tự nghiên hạch 。hậu kế chủ pháp minh 。 大弘乃父之業。辯才異等老學畏服。 Đại hoằng nãi phụ chi nghiệp 。biện tài dị đẳng lão học úy phục 。    月堂詢法師法嗣    nguyệt đường tuân Pháp sư pháp tự 法師法登字聖道。號逸堂。四明澥浦林氏。 Pháp sư Pháp đăng tự Thánh đạo 。hiệu dật đường 。tứ minh hải phổ lâm thị 。 受業寧波。初為優婆塞學於梓菴。 thọ nghiệp ninh ba 。sơ vi/vì/vị ưu-bà-tắc học ư tử am 。 天性慧悟。凡諸部要文。無所不記。 Thiên tánh tuệ ngộ 。phàm chư bộ yếu văn 。vô sở bất kí 。 諸文要義無所不解。既具戒。入南湖依月堂。 chư văn yếu nghĩa vô sở bất giải 。ký cụ giới 。nhập Nam hồ y nguyệt đường 。 堂以其宿學蚤成。宜待以異禮。踰年命以懺首。 đường dĩ kỳ tú học tảo thành 。nghi đãi dĩ dị lễ 。du niên mạng dĩ sám thủ 。 嘗與論修性善惡之旨。師資道合益用親敬。 thường dữ luận tu tánh thiện ác chi chỉ 。sư tư đạo hợp ích dụng thân kính 。 守志齋居。二十二年無異。 thủ chí trai cư 。nhị thập nhị niên vô dị 。 念教門義旨悉有撰述。世競傳錄。稱為逸堂科云。 niệm giáo môn nghĩa chỉ tất hữu soạn thuật 。thế cạnh truyền lục 。xưng vi/vì/vị dật đường khoa vân 。 出主在城天封。遷資教。晚居清修。一時學者。 xuất chủ tại thành Thiên phong 。Thiên tư giáo 。vãn cư thanh tu 。nhất thời học giả 。 以不預聞講席者為之愧恥。 dĩ bất dự văn giảng tịch giả vi/vì/vị chi quý sỉ 。 法師善月字光遠。四明定海方氏。 Pháp sư thiện nguyệt tự quang viễn 。tứ minh định hải phương thị 。 父偉為邑中名儒。母夢月輪墮懷已而有娠。 phụ vĩ vi/vì/vị ấp trung danh nho 。mẫu mộng nguyệt luân đọa hoài dĩ nhi hữu thần 。 生之夕白光滿室。初學語。常合掌道法界字。 sanh chi tịch bạch quang mãn thất 。sơ học ngữ 。thường hợp chưởng đạo Pháp giới tự 。 甫成童。父編六經授之。以次誦習。如溫故業。 phủ thành đồng 。phụ biên lục Kinh thọ/thụ chi 。dĩ thứ tụng tập 。như ôn cố nghiệp 。 十二通春秋大義。母携往正覺寺設供。 thập nhị thông xuân thu đại nghĩa 。mẫu huề vãng chánh giác tự thiết cung/cúng 。 循殿楹數匝。寺主道并謂其母曰。 tuần điện doanh số tạp/táp 。tự chủ đạo tinh vị kỳ mẫu viết 。 吾夜夢白龍繞此柱。其徵此兒乎。 ngô dạ mộng bạch long nhiễu thử trụ 。kỳ trưng thử nhi hồ 。 於是父母始令出家。命名善月。符先夢也(善月光遠皆古佛名)十五具戒。 ư thị phụ mẫu thủy lệnh xuất gia 。mạng danh thiện nguyệt 。phù tiên mộng dã (thiện nguyệt quang viễn giai cổ Phật danh )thập ngũ cụ giới 。 越三月而并師亡。乃往南湖依草菴。 việt tam nguyệt nhi tinh sư vong 。nãi vãng Nam hồ y thảo am 。 常以科目繁冗為勞。草菴誨之曰。 thường dĩ khoa mục phồn nhũng vi/vì/vị lao 。thảo am hối chi viết 。 白日看家書有何難解。師為一省。來菴來繼。趨隅日勤。 bạch nhật khán gia thư hữu hà nạn/nan giải 。sư vi/vì/vị nhất tỉnh 。lai am lai kế 。xu ngung nhật cần 。 菴曰。異時鼓吹吾宗者其在子乎。 am viết 。dị thời cổ xúy ngô tông giả kỳ tại tử hồ 。 梓菴講道月波往謁焉。 tử am giảng đạo nguyệt ba vãng yết yên 。 聞世相常住之旨益有省發。乃復歸南湖見月堂。 văn thế tướng thường trụ chi chỉ ích hữu tỉnh phát 。nãi phục quy Nam hồ kiến nguyệt đường 。 問如來不斷性惡之說。身心豁然。如却關鑰見府庫。 vấn Như Lai bất đoạn tánh ác chi thuyết 。thân tâm khoát nhiên 。như khước quan thược kiến phủ khố 。 以所悟白。堂更為演其義。師拜領而退堂示寂。 dĩ sở ngộ bạch 。đường cánh vi/vì/vị diễn kỳ nghĩa 。sư bái lĩnh nhi thoái đường thị tịch 。 師為專使往當湖請竹菴。越明年。 sư vi/vì/vị chuyên sử vãng đương hồ thỉnh trúc am 。việt minh niên 。 命師分講。風儀清溫談辨雅正。竹菴讚之曰。 mạng sư phần giảng 。phong nghi thanh ôn đàm biện nhã chánh 。trúc am tán chi viết 。 吾於首座可謂得人。但恨無繼之者。 ngô ư thủ tọa khả vị đắc nhân 。đãn hận vô kế chi giả 。 所居古柏獨秀。因自號柏庭。 sở cư cổ bách độc tú 。nhân tự hiệu bách đình 。 淳熙庚子初主東湖辯利。遷慈溪寶嚴。居無何太師史真隱。 thuần 熙canh tử sơ chủ Đông hồ biện lợi 。Thiên từ khê bảo nghiêm 。cư vô hà thái sư sử chân ẩn 。 請居月波學士來奔廩食不足。 thỉnh cư nguyệt ba học sĩ lai bôn lẫm thực/tự bất túc 。 真隱聞之喜使使白師曰。師為道延眾。 chân ẩn văn chi hỉ sử sử bạch sư viết 。sư vi/vì/vị đạo duyên chúng 。 欲食來取予不嗇也。紹興二年。郡率何公澹。以南湖虛席。 dục thực/tự lai thủ dư bất sắc dã 。Thiệu Hưng nhị niên 。quận suất hà công đạm 。dĩ Nam hồ hư tịch 。 親裁疏勸請。講道有方。御眾有法。 thân tài sớ khuyến thỉnh 。giảng đạo hữu phương 。ngự chúng hữu pháp 。 十三年不易節。緇素以是信之。嘉泰四年。 thập tam niên bất dịch tiết 。truy tố dĩ thị tín chi 。gia thái tứ niên 。 退隱衍慶精舍。一息十載夢老叟耳語曰。六十五。 thoái ẩn diễn khánh Tịnh Xá 。nhất tức thập tái mộng lão tẩu nhĩ ngữ viết 。lục thập ngũ 。 七十一。嘉定六年。郡將陳卿。 thất thập nhất 。gia định lục niên 。quận tướng trần khanh 。 以南湖有去思為更屈。致辭弗克。雨華更新舊徒再擁。 dĩ Nam hồ hữu khứ tư vi/vì/vị cánh khuất 。trí từ phất khắc 。vũ hoa cánh tân cựu đồ tái ủng 。 未逾月。上竺以勅書召。 vị du nguyệt 。thượng trúc dĩ sắc thư triệu 。 師謂亟往有似於徇名。堅不為動。眾謂上命不可不恭。 sư vị cức vãng hữu tự ư tuẫn danh 。kiên bất vi/vì/vị động 。chúng vị thượng mạng bất khả bất cung 。 始幡然而往。是年正六十五之驗也。八年夏旱。 thủy phan/phiên nhiên nhi vãng 。thị niên chánh lục thập ngũ chi nghiệm dã 。bát niên hạ hạn 。 詔迎大士於明慶。車駕親幸致拜。命師恭禱。 chiếu nghênh đại sĩ ư minh khánh 。xa giá thân hạnh trí bái 。mạng sư cung đảo 。 朝注暮洽。上大說。特補左街僧錄。 triêu chú mộ hiệp 。thượng Đại thuyết 。đặc bổ tả nhai tăng lục 。 十二年秋拂衣東歸。偃息於城南祖關。是年七十一。 thập nhị niên thu phất y Đông quy 。yển tức ư thành Nam tổ quan 。thị niên thất thập nhất 。 又知所以驗前夢也明年秋。郡以西山資教。 hựu tri sở dĩ nghiệm tiền mộng dã minh niên thu 。quận dĩ Tây sơn tư giáo 。 卑師佚老。紹定五年春。有旨再領上竺。 ti sư dật lão 。thiệu định ngũ niên xuân 。hữu chỉ tái lĩnh thượng trúc 。 人皆以坡仙師去忽復來鳥語山容開之句。 nhân giai dĩ pha tiên sư khứ hốt phục lai điểu ngữ sơn dung khai chi cú 。 為之賀。端平三年得目眚。請老東菴。 vi/vì/vị chi hạ 。đoan bình tam niên đắc mục sảnh 。thỉnh lão Đông am 。 一旦示疾。坐床上若相酬酢者。法孫秀林問何為。 nhất đán thị tật 。tọa sàng thượng nhược/nhã tướng thù tạc giả 。pháp tôn tú lâm vấn hà vi/vì/vị 。 曰吾與荊溪尊者對談祖道耳。 viết ngô dữ kinh khê Tôn-Giả đối đàm tổ đạo nhĩ 。 將入寂顧左右曰。人患無實德為後世稱。 tướng nhập tịch cố tả hữu viết 。nhân hoạn vô thật đức vi/vì/vị hậu thế xưng 。 若但崇虛譽我則不暇。千載之下。謂吾為柏庭叟。 nhược/nhã đãn sùng hư dự ngã tức bất hạ 。thiên tái chi hạ 。vị ngô vi/vì/vị bách đình tẩu 。 則吾枯骨為無愧。 tức ngô khô cốt vi/vì/vị vô quý 。 幸勿為請諡以污我素業。言已累足而化。 hạnh vật vi/vì/vị thỉnh thụy dĩ ô ngã tố nghiệp 。ngôn dĩ luy túc nhi hóa 。 實淳祐元年正月十九日也。留龕七日。貌色鮮白心頂俱煖。 thật thuần hữu nguyên niên chánh nguyệt thập cửu nhật dã 。lưu kham thất nhật 。mạo sắc tiên bạch tâm đảnh/đính câu noãn 。 奉全身塔於寺東。為壽九十三。得夏七十八。 phụng toàn thân tháp ư tự Đông 。vi/vì/vị thọ cửu thập tam 。đắc hạ thất thập bát 。 先是首座智覺。論請於朝言。師道光前哲。 tiên thị thủ tọa trí giác 。luận thỉnh ư triêu ngôn 。sư đạo quang tiền triết 。 四眾依仰。年登九秩。將逼歸真。 Tứ Chúng y ngưỡng 。niên đăng cửu trật 。tướng bức quy chân 。 請建塔山中以擬歸藏。上旨允之。故今用此成命。 thỉnh kiến tháp sơn trung dĩ nghĩ quy tạng 。thượng chỉ duẫn chi 。cố kim dụng thử thành mạng 。 所遺衣髮及四經解。合藏於南湖祖塔之側。 sở di y phát cập tứ Kinh giải 。hợp tạng ư Nam hồ tổ tháp chi trắc 。 師所著述。楞嚴玄覽。金剛會解。圓覺略說。 sư sở trước/trứ thuật 。lăng nghiêm huyền lãm 。Kim cương hội giải 。viên giác lược thuyết 。 楞伽通義。因革論。簡境十策。三部格言。金錍義解。 Lăng già thông nghĩa 。nhân cách luận 。giản cảnh thập sách 。tam bộ cách ngôn 。kim ty nghĩa giải 。 宗教玄述。仁王疏記。附鈔箋要。皆行於世。 tông giáo huyền thuật 。nhân vương sớ kí 。phụ sao tiên yếu 。giai hạnh/hành/hàng ư thế 。 自餘雜製。名緒餘。 tự dư tạp chế 。danh tự dư 。 講餘對客木嘗及世間事。唯論前人往行及典誥之辭。 giảng dư đối khách mộc thường cập thế gian sự 。duy luận tiền nhân vãng hạnh/hành/hàng cập điển cáo chi từ 。 或問何以安心。曰心本不動。問法華經藏。 hoặc vấn hà dĩ an tâm 。viết tâm bổn bất động 。vấn Pháp Hoa Kinh tạng 。 曰當處全彰。其警策類此。嗣其道者。 viết đương xứ/xử toàn chương 。kỳ cảnh sách loại thử 。tự kỳ đạo giả 。 香林清賜為上首。 hương lâm thanh tứ vi/vì/vị thượng thủ 。 法師淨惠字敏中。號悅菴。鄞陸氏。 Pháp sư tịnh huệ tự mẫn trung 。hiệu duyệt am 。ngân lục thị 。 父母禱佛而生。幼年夢登寶閣見異人為摩頂。 phụ mẫu đảo Phật nhi sanh 。ấu niên mộng đăng bảo các kiến dị nhân vi/vì/vị ma đảnh 。 及覺異香滿室。以語隱學俊師。勉其學釋。 cập giác dị hương mãn thất 。dĩ ngữ ẩn học tuấn sư 。miễn kỳ học thích 。 遂依定海正覺出家。既具戒。往見月堂。 toại y định hải chánh giác xuất gia 。ký cụ giới 。vãng kiến nguyệt đường 。 因春期入懺。聞策導頓悟圓旨。堂由是器之。 nhân xuân kỳ nhập sám 。văn sách đạo đốn ngộ viên chỉ 。đường do thị khí chi 。 有度律師用大智新疏。講觀經於湖心。 hữu độ luật sư dụng đại trí tân sớ 。giảng quán Kinh ư hồ tâm 。 月堂遣師與之辯。至談觀心觀佛之旨。 nguyệt đường khiển sư dữ chi biện 。chí đàm quán tâm quán Phật chi chỉ 。 發難數四。度竟屈服。哲則菴主南湖。始開講席。 phát nạn/nan số tứ 。độ cánh khuất phục 。triết tức am chủ Nam hồ 。thủy khai giảng tịch 。 師掩卷危坐。退而指其瑕玼。哲益敬畏。 sư yểm quyển nguy tọa 。thoái nhi chỉ kỳ hà 玼。triết ích kính úy 。 榮隱堂居隱學。俾師分坐講風大揚。 vinh ẩn đường cư ẩn học 。tỉ sư phần tọa giảng phong đại dương 。 初主郡城法華。或以為小。師曰。 sơ chủ quận thành Pháp hoa 。hoặc dĩ vi/vì/vị tiểu 。sư viết 。 此法智師講經之地其可鄙乎。遷治平。 thử pháp trí sư giảng Kinh chi địa kỳ khả bỉ hồ 。Thiên trì bình 。 每臨講見疏記援引儒典。則止而不讀。謂其徒曰。 mỗi lâm giảng kiến sớ kí viên dẫn nho điển 。tức chỉ nhi bất độc 。vị kỳ đồ viết 。 此外書也宜自觀之。夏將闌。對眾自詫曰。 thử ngoại thư dã nghi tự quán chi 。hạ tướng lan 。đối chúng tự sá viết 。 今夏講席諸方所無。縱或及之。亦秖雜以外書。 kim hạ giảng tịch chư phương sở vô 。túng hoặc cập chi 。diệc kì tạp dĩ ngoại thư 。 誘掖之餘兼事匝石。積年弊陋易而為新。每預公舉。 dụ dịch chi dư kiêm sự tạp/táp thạch 。tích niên tệ lậu dịch nhi vi tân 。mỗi dự công cử 。 或非其人輒面斥諸山曰。所謂講院者。 hoặc phi kỳ nhân triếp diện xích chư sơn viết 。sở vị giảng viện giả 。 以欲傳講爾。今此人能任此責乎。卒不許。 dĩ dục truyền giảng nhĩ 。kim thử nhân năng nhâm thử trách hồ 。tốt bất hứa 。 閒居泉口拱秀菴。學士裏糧來從。 gian cư tuyền khẩu củng tú am 。học sĩ lý lương lai tùng 。 及遷寶嚴化道日起。閱八年。忽天風吹華桂香滿院。 cập Thiên bảo nghiêm hóa đạo nhật khởi 。duyệt bát niên 。hốt Thiên phong xuy hoa quế hương mãn viện 。 識者知為嘉瑞。未幾果頒南湖之命。 thức giả tri vi/vì/vị gia thụy 。vị kỷ quả ban Nam hồ chi mạng 。 時嘉定六年也。自柏庭樂育人材之繁。 thời gia định lục niên dã 。tự bách đình lạc/nhạc dục nhân tài chi phồn 。 後生尚文辭好異議。生者稍不厭眾心。 hậu sanh thượng văn từ hảo dị nghị 。sanh giả sảo bất yếm chúng tâm 。 必郡起而譁逐之。師至以沈毅御物。特成規嚴。 tất quận khởi nhi hoa trục chi 。sư chí dĩ trầm nghị ngự vật 。đặc thành quy nghiêm 。 人望風不敢犯。向之好譁者俗為革。 nhân vọng phong bất cảm phạm 。hướng chi hảo hoa giả tục vi/vì/vị cách 。 居丈室未嘗扃。請益者雖入夜不拒。行兩廡聞讀誦聲。 cư trượng thất vị thường quynh 。thỉnh ích giả tuy nhập dạ bất cự 。hạnh/hành/hàng lượng (lưỡng) vũ văn độc tụng thanh 。 必忻然就之。因所業為點示。法華懺期。 tất hãn nhiên tựu chi 。nhân sở nghiệp vi/vì/vị điểm thị 。Pháp hoa sám kỳ 。 日一開說。初終參貫。人皆樂聽心感。 nhật nhất khai thuyết 。sơ chung tham quán 。nhân giai lạc/nhạc thính tâm cảm 。 嘉定九年九月二十九日。集大眾諷觀經。 gia định cửu niên cửu nguyệt nhị thập cửu nhật 。tập Đại chúng phúng quán Kinh 。 趺坐榻上奄忽如蛻。 phu tọa tháp thượng yểm hốt như 蛻。 塔全身於祖關門人乞銘於司令。樓枎淨無住見而歎曰。悅菴不喜外書。 tháp toàn thân ư tổ quan môn nhân khất minh ư ti lệnh 。lâu 枎tịnh vô trụ kiến nhi thán viết 。duyệt am bất hỉ ngoại thư 。 而梅麓作銘。全用妙經句。 nhi mai lộc tác minh 。toàn dụng diệu Kinh cú 。 豈非有以冥使之乎。稟法者禪悅。了彬。大蓬。了因。 khởi phi hữu dĩ minh sử chi hồ 。bẩm Pháp giả Thiền duyệt 。liễu bân 。Đại bồng 。liễu nhân 。 六七人云。 lục thất nhân vân 。 行人善榮字行甫。四明小溪周氏。 hạnh/hành/hàng nhân thiện vinh tự hạnh/hành/hàng phủ 。tứ minh tiểu khê châu thị 。 初從月堂學教觀。既通其旨。 sơ tùng nguyệt đường học giáo quán 。ký thông kỳ chỉ 。 即入觀堂修長懺閱藏經。金書法華楞嚴淨名圓覺光明五經。 tức nhập quán đường tu trường/trưởng sám duyệt tạng Kinh 。kim thư Pháp hoa lăng nghiêm tịnh danh viên giác quang minh ngũ Kinh 。 以施諸方。彫造彌陀佛像。拈施眾會。 dĩ thí chư phương 。điêu tạo Di Đà Phật tượng 。niêm thí chúng hội 。 素善水墨。畫大士像以與人。前後莫計。 tố thiện thủy mặc 。họa đại sĩ tượng dĩ dữ nhân 。tiền hậu mạc kế 。 以音聲佛事轉授諸人。今城社經呪。皆用師節度也。 dĩ âm thanh Phật sự chuyển thụ chư nhân 。kim thành xã Kinh chú 。giai dụng sư tiết độ dã 。 臨終往生之相。見宣行人傳。弟子默容海印。 lâm chung vãng sanh chi tướng 。kiến tuyên hạnh/hành/hàng nhân truyền 。đệ-tử mặc dung hải ấn 。 以高行為鄉城所歸(此卷六十二人。本紀止錄六人遺失五十六人)。 dĩ cao hạnh/hành/hàng vi/vì/vị hương thành sở quy (thử quyển lục thập nhị nhân 。bổn kỉ chỉ lục lục nhân di thất ngũ thập lục nhân )。 佛祖統紀卷第十八(終) Phật tổ thống kỉ quyển đệ thập bát (chung )  法師宗曉。字達先。石芝其自號。  Pháp sư tông hiểu 。tự đạt tiên 。thạch chi kỳ tự hiệu 。 四明王氏 子。十八受具戒。先從具菴強公。 tứ minh Vương thị  tử 。thập bát thọ cụ giới 。tiên tùng cụ am cường công 。 遊次謁 雲菴洪公。理觀密契遂分半座。 du thứ yết  vân am hồng công 。lý quán mật khế toại phần bán tọa 。 未幾主 昌國翠蘿。學者奔赴。 vị kỷ chủ  xương quốc thúy La 。học giả bôn phó 。 越二年退隱西山日 課妙經。適齊尚書扁所居曰閑靜。 việt nhị niên thoái ẩn Tây sơn nhật  khóa diệu Kinh 。thích tề Thượng Thư biển sở cư viết nhàn tĩnh 。 攻媿 樓大參以詩美之。 công quy  lâu Đại tham dĩ thi mỹ chi 。 復遊淅西諸剎大參 說偈以相其行。歷三歲而還。 phục du tích Tây chư sát Đại tham  thuyết kệ dĩ tướng kỳ hạnh/hành/hàng 。lịch tam tuế nhi hoàn 。 大府丞汪 公與其季檢詳命主參秀。 Đại phủ thừa uông  công dữ kỳ quý kiểm tường mạng chủ tham tú 。 久之謝去居 延慶第一座。 cửu chi tạ khứ cư  duyên khánh đệ nhất tọa 。 講演之餘編法華顯應錄樂 邦文類教行錄三教出興頌諸祖贊振祖集 giảng diễn chi dư biên Pháp hoa hiển ưng lục lạc/nhạc  bang văn loại giáo hạnh/hành/hàng lục tam giáo xuất hưng tụng chư tổ tán chấn tổ tập  光明照解施食通覽。  quang minh chiếu giải thí thực thông lãm 。 又集儒釋孝紀明良 崇釋志明教編。 hựu tập nho thích hiếu kỉ minh lương  sùng thích chí minh giáo biên 。 箋註要旨血書法華墨 書華嚴寶積般若涅槃諸經。 tiên chú yếu chỉ huyết thư Pháp hoa mặc  thư hoa nghiêm Bảo Tích Bát-nhã Niết-Bàn chư Kinh 。 又為中林居 士張宗義書真宗皇帝御注四十二章經。 hựu vi/vì/vị trung lâm cư  sĩ trương tông nghĩa thư chân tông Hoàng Đế ngự chú Tứ Thập Nhị Chương Kinh 。  鑿義井於城南櫟社曰法華泉。  tạc nghĩa tỉnh ư thành Nam lịch xã viết Pháp hoa tuyền 。 以飲行 者。作亭其上施以湯茗無問道俗。 dĩ ẩm hạnh/hành/hàng  giả 。tác đình kỳ thượng thí dĩ thang mính vô vấn đạo tục 。 結 屋數楹創為接待。 kết/kiết  ốc số doanh sang vi/vì/vị tiếp đãi 。 得魏文節公常樂舊 額。 đắc ngụy văn tiết công thường lạc/nhạc cựu  ngạch 。 中林張公為繢聖像建藏輪鑄鐘架 樓增闢田土輪奐一新。 trung lâm trương công vi/vì/vị hội Thánh tượng kiến tạng luân chú chung giá  lâu tăng tịch điền độ luân hoán nhất tân 。 且為誓辭以誡 諸徒。使不志建立之意。 thả vi/vì/vị thệ từ dĩ giới  chư đồ 。sử bất chí kiến lập chi ý 。 弘傳教觀四十 餘年。晚益韜晦。 hoằng truyền giáo quán tứ thập  dư niên 。vãn ích thao hối 。 嘉定甲戌八月二十日示 疾。索紙書偈曰。清淨本來不動。 gia định giáp tuất bát nguyệt nhị thập nhật thị  tật 。tác/sách chỉ thư kệ viết 。thanh tịnh bản lai bất động 。 六根四 大紛飛。掃却雲霞霧露。一輪秋月光輝。 lục căn tứ  Đại phân phi 。tảo khước vân hà vụ lộ 。nhất luân thu nguyệt quang huy 。 闍 維於寺之南。齒牙不壞舍利甚夥。 xà/đồ  duy ư tự chi Nam 。xỉ nha bất hoại xá lợi thậm khỏa 。 巽齊戶 曹見之述文贊歎。塔于上方六殊勝地。 tốn tề hộ  tào kiến chi thuật văn tán thán 。tháp vu thượng phương lục thù thắng địa 。  僧臘四十七。世壽六十四。  tăng lạp tứ thập thất 。thế thọ lục thập tứ 。 ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 06:33:10 2008 ============================================================